Sušil 2315 | Mařena Mařena kdes kluče poděla?

Catalogue:
Sušil 1860
  
Song navigation:
  

2-{8'G 8'G } / 4'F 2''C / 2.'B / 2.'G / 4'B 2'G / 2'F {8'G 8'F } / 2.'A / 2.'G /
Označení místa : 
Text: 
Mařena, Mařena, kdes kluče poděla?
5 words

Similar songs

Sušil 2315 | Mařena Mařena kdes kluče poděla? (100%)
Mařena, Mařena, kdes kluče poděla?

Sušil 2316 | Mařena Mařena (100%)
Mařena, Mařena, kdes kluče poděla? Dala sem ich, dala tej květnej neděli, aby odmykala ze země koření. Mařena, Mařena, pro kehos umřela? Pro teho pro teho, šohaja švarného.

Sušil 0276 | Ode mlýna k hájíčku (69%)
Ode mlýna k hájíčku cesta ušlapaná; kdo tu cestu ušlapal, ten mynářku miloval. Kluče, kluče na dveře: Je-li mynář doma? Mynář šel na mlýnicu, mele réž a pšenicu. Jak to mynář uslyšel, do sednice běžel a popadna sekerku uťal jemu hlavěnku. *) Šla mynářka pro vodu, pro vodu studenú, našla tě tam hlavěnku převelice raněnú. »O, hlavěnko, hlavěnko, kam’s poděla tělo?« Tělo je ve mlýnici na dubové lavici. Ach, mynáři, mynáři, co ste udělali, že ste mému milému tu hlavěnku uťali! »Dy sem uťal, uťal sem, do vody sem vhodil, aby lidi viděli, kdo mně za ženú chodil.« O, mládenci, mládenci, nemilujte ženy, já sem ženu miloval, až sem pro ňu život dal.

Sušil 1023 | Vrať sa šohaj vrať sa (54%)
[: Vrať sa, šohaj, vrať sa ke mně, :] potěš smutné srdce ve mně. Vrať sa, šohaj, vrať od vody, vrať mně klúče od slobody. Od slobody, od panenskej, od vůličky materinskej. Má maměnka dost dobrá je a ona mně pro tě laje.

Sušil 2308 | Nesemy Mařenu (31%)
Nesemy Mařenu v oleji smaženu, u vrchu červenu, u spodku zelenu, pěknu, pěknu probělenu. Nesem babu v koši, smrť nas o ňu prosi. Už Mařena leži a zubami škeři. Helo, helo, helo, helo.

Erben 4/072 | Už ho vedou Martina (31%)
Už ho vedou Martina, kapsa se mu ztenčila: hrajte mu, trubte mu, muzikáři, marš, aby měl Martinek před ženou kuráž! Už ho vedou přes zahradu, jeden napřed, druhej zadu: hrajte mu, trubte mu, muzikáři, marš, aby měl Martinek před ženou kuráž! Už ho vedou, Martina, kapsa se mu ztenčila: co pak řekne jeho žena, stará Mařena?

Sušil 2309 | Už Mařena leži (31%)
Už Mařena leži a zubami škeři, ma mila Mařeno, pro kohos umřela? Pro ty, pro ty, pro pacholky:

Sušil 2309 | Už Mařena leži (31%)
Už Mařena leži a zubami škeři, ma mila Mařeno, pro kohos umřela? Pro ty, pro ty, pro pacholky:

Sušil 2309 | Už Mařena leži (31%)
Už Mařena leži a zubami škeři, ma mila Mařeno, pro kohos umřela? Pro ty, pro ty, pro pacholky:

Sušil 2300 | Smrtná neděla (29%)
Smrtná neděla, kams klíče poděla? Dala sem je, dala svatému Jiří. Svatý Jiří vstává, zem odemykává, aby tráva růstla.1) Tráva je zelená, fijala, růže, pomož nám, Bože. Prala plinky u studýnky, nohy, ruce myla. Čím jich utírala? Listečkem, plístečkem, zlatým papírečkem. Vij, matko, věnce své Kateřince, šak je dosti kvítí, až se hora svítí, a pod horó kamení, až se hora promění.

Sušil 0205 | Co sa stalo za horama? (15%)
[: Co sa stalo za horama? :] Zabila tam paní pána. Do zahrady zakopala, ešče po něm pošlapala. Přijeli tam třé pánové, to byli jeho bratrové. Má paničko, má švagrová, kdes poděla svého pána? Nevím, smutná, kde sa poděl, dnes třetí deň kdesi odjel; živa po něm nezůstanu. Šli pánové do stodoly, našli jeho kočár nový. Má paničko, má švagrová, kdes poděla svého pána? Nevím, smutná, kde sa poděl, dnes třetí deň kdesi odjel, živa po něm nezůstanu! Šli pánové do maštale, našli jeho koně vrané. Má paničko, má švagrová, kdes poděla svého pána? Nevím, smutná, kde sa poděl, dnes třetí deň kdesi odjel; živa po něm nezůstanu. Šli pánové do komory, našli jeho kabát nový. Má paničko, má švagrová, kdes poděla svého pána? Nevím, smutná, kde sa poděl, dnes třetí deň kdesi odjel; živa po něm nezůstanu. Šli pánové do pivnice, našli krvi dvě sklenice. Má paničko, má švagrová, co je toto za krev nová? Zabila sem holubičku, mému pánu k snídaníčku. Šli pánové do zahrady, našli jeho hrobek nový. Má paničko, má švagrová, co je to tam za zem nová? Zasela sem petržalku, mému pánu pod polévku. Zrádná paní ty, švagrová, tys pána zamordovala a v tom hrobě zakopala. Zetnite mi už tu hlavu, živa po něm nezůstanu.