Kolberg 05 / K0027

@2/4 {8'B*8''D*8x''C*8''D}/*{8'B*8''D*}4''D/*4''E*4'A/*{8'A*8''C*6''E*6''D*8'B}/*{8'B*8''D*8x''C*8''D}/*{8'B*8''D*8x''C*8''D}/*4''E*4'A/*{8'A*8''C*6'B*6'A*8'G}/*{8'E*8'G*8x'F*8'G}/*{8'E*8'G*8x'F*8'G}/*4'A*4'D/*{8'D*8'F*8'A*8'G}/*{8'E*8'G*8x'F*8'G}/*{8'E*8'G*8x'F*8'G}/*4'A*4'D/*{8'D*8'F*6'E*6'D*8'C}/*
Text: 
Hej chlopiec ci ja chlopiec
Page: 
220
3 words

Similar songs

Sušil 2248 | O vim ci ja zahradečku z (100%)
O, vim ci ja zahradečku z trňa, v ni rutvička zelena, hej nam hej, v ni rutvička zelena. O, plela ju prošvarna dzěvucha, plela ju po měsičku atd. Přijechal k ni prošvarny Janiček na svem vranem koničku. Bůh ci pomož, prošvarna dzěvucho, třeba-li ci pomoci? Nětřeba mi, prošvarny Janičku, nětřeba mi pomoci, hej nam hej, choć by pleć do půlnoci. O, zpyšna mi, prošvarna dzěvucho, zpyšna mi odpovidaš, hej nam hej, či mi věnečka nědaš? Nědam ja ci, prošvarny Janičku, nědam ja ci věnečka, hej nam hej, střibrneho prstenečka. Ale ci dam, prošvarny Janičku, ale ci dam voničku, hej nam hej, z červeneho hřebičku.

Sušil 0361 | Vandrovala Kačenka (100%)
Vandrovala Kačenka, ta rychtařova dcerka, hejnam hej, ta rychtařova dcerka. Vandrovala dolinú, až na lúčku zelenú, hejnam hej, až na lúčku zelenú. Nadešla tam Janíčka a on pásl koníčka. Sedni, milá, v té trávě, jískaj mi v mojí hlavě. Při kopečku seděla, jískati mu musela. Co do hlavy pohlídla, zaplakati 1) musela. Proč Kačenka truchlivá, když do hlavy pohlídá? Zle, Janíčku, zle s námi, černá mrakva 2) nad námi. Nade mnú jest černá mhla a nad tebú červená, hejnam hej, že nebudu tvá žena. 3) Janíček se rozhněval, hned Kačence hlavu sťal. 4) Položil ju na Dunaj, a na Dunaj hluboký. Jeli tamto pánové od bystrého Dunaje. Co, Janíčku, co tam máš, co kamenem pokládáš? Hned Janíčka chytili, k šibenici ho vedli. Šibeničko šibená, pro koho si stavena? Čili pro mne samého, či pro koho jiného. Byl bych tebe ozlatil od vrchu až do dna, že nebyla hodna.

Galko 1/069 | Hej, lepšie na doline (100%)
Hej, lepšie na doline, jako na rovine; hora ma počuje, nič nevyžaluje. Hej, nieto krajšej hory, jako je jedlová, či v lete, či v zime, vždycky je zelená. Hej, keď sa moje ovce po holi rozpasú, len na ne zahvízdnem, zvončeky zatrasú. Hej, hore sa, ovečky, hore z dolinôčky, nech šija zakrešem ohňa do fajočky. Hej, už som si zakresal, ale mi zahasol, ej, ovečky moje, už som vás odpásol.

Sušil 2242 | Aj pojedzěmy my (98%)
Aj, pojedzěmy my na tu koledničku a přivezemy my prošvarnu dzěvečku. Hej nam hej, spomeň na nas s koledu. Aj, pojedzěmy my nědaleko pro ňu a přivezemy ci švarnu bohatu ženu. Hej nam atd. A ma ta dzěvucha take bystre oči, co ona vyšije černu šatku v noci. A ma ta dzěvucha taku veverečku, co ona skače v noci po lůžečku. A ma ta dzěvucha takove rybaře, co ji oni chycu rybečku ve vodzě. A ma ta dzěvucha takovy prstenek, co se un ji svici v noci jak ohenek. A ma ta dzěvucha takove tesaře, co ji oni setnu jaborek ve dvoře. Z toho jaborečka budzě kolibečka, co budzě dzěvucha kolebać synečka.

Galko 1/149 | Plače dievča na doline (98%)
[: Plače dievča :] na doline; [: hej, zobrali ho na zeline. :] [: Keby vedel, :] čo mu vzali! [: Hej, pekný ručník vyšívaný. :] [: Keby vedel, :] ktorý hajník! [: Hej, Gašparovie pán úradník. :] [: Keby vedel, :] či bez viny, [: hej, podpálil by tri(dve) dediny. :] [: Jeden Trenčín (Prosiek), :] druhú Belú, [: hej, a to všetko pre mú milú. :] ([: Prosiek horí, :] Belá nechce; [: ej, lapili ma pri neveste. :] [: Keby vedel, :] kto ma zradil, [: ej, doraz by ho dneska zabil. :] )

Galko 1/129 | Ide ťažký furman k nám (98%)
Ide ťažký furman k nám, ťažkú fúru vezie, rád by na noc dotiahnuť, ale či uvezie? Volá, kričí na kone: hijó, čihí, kone mé; čihí čihí, čihí čihí, či či či či čihí, hej, veru uvezie!

Galko 1/087 | Štidiri, hej, mám frajerky štyri (77%)
Štidiri, štidiri, hej, mám frajerky štyri, mám jich osem, devať, hej, má si čo vyberať. Frajerečky štyri, hej, prečo ste sa bili? Pre teba, šuhajko, hej, ked sme ťa lúbili. Frajerečky štyri, hej, pre mňa sa nebite, veď vy mojou ženou, hej, žiadna nebudete.

Bartoš 1901 / 0305 | Nocko temná nocko tmavá (77%)
Nocko temná, nocko tmavá, dyby si ty ročkem była; co by já si za synečkem pobyła, pár słovíček promłuvila, hej. hej! hej! hej! hej!

Bartoš 1901 / 0361 | Hej hej hej (77%)
Hej, hej, hej, jaké sem já ščestí ḿéł, jaké sem já ščestí ḿéł, dyž sem od svéj miłéj šéł.

Bartoš 1901 / 0002c | Vydała mati vydała céru (77%)
Vydała mati, vydała céru daľeko přes poľe, přikázała jí, zakázała jí: Nechoď, cérko, ke mně. Já sa uděłám ptáčkem jařabým, poľetím přes poľe, a tam si sednu na zahrádečku, do modréj ľeľuje. Hukša, héj hukša, ptáčku jařabý, s téj modréj ľeľuje, ty mně ju zkazíš, ty mně ju złámeš, kdo ně ju zaľéje. Já sem nepřišła, maměnko moja, ľeľuju łámati, aľe sem přišła, maměnko moja, vám sa žałovati. Maměnka stójí, hłavěnkú kývá: staň, ceruško miłá! A muž ně budí, paliců cúdí: staň, mrcho lenivá! U méj maměnky, vařívały sa z rána masné pěry a muž: ně dává nekdy k snídaní pohłavkové střeły.

Galko 1/299 | Na fraštackém moste (77%)
Na fraštackém moste fijalenka roste, nikdo jú tam nepolievá, hej, hej, sama sebú roste. Ked já tade pôjdem, polievat jú budem, ked sa ona rozzelená, hej, hej, trhávat jú budem.

Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!

Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,

Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.

Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.

V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).

Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.

Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!

Jan Koláček, autor projektu

How to cite

"Kolberg 05 / K0027", FolkSong.eu - Online Folk Song Catalogue, ed. Jan Koláček (accession date: 26 Apr 2025), URL: http://folksong.eu/en/song/10873