jeli

Displaying 1 - 5 of 5
[: Veľičanů doma néni, :] jeľi do hor pro kaméní. [: Ľež kaméňá nałámaľi :] švárné dívča namłúvaľi. [: Nenamłúvaj, nenamłúvíš :] ľebo sa ně nic neľubíš.
Chlapci Brezované na formanku jeĺi, na prostřed dědiny dívčinu přejeĺi. A dyž ju přejeĺi, tak si povídaĺi: Chlapci Brezované, co sme udělaĺi?
Oraľi sedľáci, přišéł na ně mráz, koníčky ustały, všecko połámały, jeľi domu zas. Oraľi sedľáci, orať nebudú, píjaľi pivečko, moja gaľánečko, píjať nebudú.
Zašovských pachołků doma néni, aj oni jeľi pro kaméní. Aj pro kaméní pro žułové, budú si stav’ať grunty nové.
Dej pozor, Hančičko, kudy tě vezú, aby si trefila, kdy tě vyženú. Kdy tě budu honit, kdy tě budu bít: aby si vedíla, kudy demů jít! Dej pozor, Ančičko, kudy jsme jeli: kdyby tě šidili, nebo tě bili. „A jeli jsme, jeli tam tou cestičkou: tam tady já pudu za svou mamičkou!“

Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!

Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,

Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.

Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.

V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).

Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.

Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!

Jan Koláček, autor projektu

Jak citovat

"jeli", FolkSong.eu - Online katalog lidových písní, ed. Jan Koláček (datum přístupu: 20 Bře 2025), URL: http://folksong.eu/word/1702