Bartók III 1408 | Dve maľini tri černice

Text: 
Dve maľini, tri černice
4 words

Podobné písně

Bartók III 1408 | Dve maľini tri černice (100%)
Dve maľini, tri černice

Galko 1/115 | Moje milie, premilené jahody (99%)
Moje milie, (premilené jahody, veď mi ony popadali do vody: Kto vás dostane, nech si dostane, nechže sa len mojej milej krivda nestane. Moje milé, premilené maliny, padli ste mi do hlbokej doliny: Kto vás dostane atď. Moje milé, premilené černice, padli ste mi do hlbokej studnice: Kto vás dostane atď.)

Galko 3/044 | Kalina, malina nad morom dozrela (4%)
Kalina, malina nad morom dozrela, neraz som, šuhajko, za tebu pozrela! Kalina, malina nad morom sa kníše, starodávny frajer lísteček mi píše. Píše mi on, píše čiernym atramentom, aby ho hladala medzi regimentom. Kalina, malina, malinový prútek, mám ja na mém srdci trojaký zármutek. Jeden za materu a druhý za otcom, ten trecí, najvačí, za mojím frajerom.

Bartoš 1901 / 0218 | Trávo zeľená (4%)
Trávo zeľená, nepokosená, [: ja v téj Veľkéj sú děvčátka jako maľina. :] Sú, sú, ne šecky, enom nekeré, [: keré majú očka čérné, ľíčka červené. :] Trávo zeľená, nepokosená, [: ja v téj Veľkéj sú młádenci jako malina. :] Sú, sú, ne všecí, enom nekerí, [: kerí majú za širáčkem páové pérí. :] Paové pérí, veľice drahé, [: nekdy jedna perútečka za tri toraľe. :]

Smutný 48/173 | Hora hora dvě doliny poďme dívče (4%)
Hora, hora dvě doliny, poďme dívče na maliny

Sušil 1818 | Hora hora dvě doliny (4%)
[: Hora, hora, dvě doliny, :] lepší děvča lež maliny. Na maliny slunko svítí, na děvčata krása letí.

Smutný 30/020 | Nad Novú Vsú maliny sú (4%)
Nad Novú Vsú, maliny sú

Erben 3/134 | A co pak já nejsem (4%)
A co pak já nejsem družka na modu? když já to do Stráži šecko přivedu: tříce na přesky, jen jso se lesky! co pak mě nechcete, vy chlapci Stražsky? Jak jsem já družička ako malina; za mnu stoji družba ak rozmarína: chlapečku hezkej! jen si nestejskej; až ty vod nás pudeš, jen si zavejskej!

Černík 1908 / 185 | Ej zajdzi sunko (4%)
Zajdzi, sunko, zajdzi za ker malinový, zkaž tam dobrý večer mému galánovi.

Černík 1908 / 229 | Keď som išol (4%)
Keď som išol pres hory, pres les malinový, stúpil som tam na kameň, kameň mramorový. Vodzenky sa napila, barvu premenila. Vidzíš, vidzíš, má milá, jak si spravedlivá, vodzenky sa's napila, barvu's premenila. Ja, čo je mňa po barve, barva sa navrácí, ale moja poccivosc jak živ sa něvrácí. Ja, keď by sa poccivosc na skale rodzila, ja nějedna panenka by pre ňu chodzila. Ja, ale sa poccivosc na skale něrodzí, ja nějedna panenka pres veněčka chodzí.

Černík 1908 / 292 | Kvitne jabloň (4%)
Kvitne jabloň aj malina, nězdravá je moja milá, nězdravá je velice, že je Janko v cemnice. A vy páni, čo myslíce, keď mi Janka něpuscíce? Puscice mi milého, ach, pre Boha živého. My milého něpuscíme, radšéj na smrc odsúdzíme. »Puscice mi milého, ach, pre Boha živého.«

Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!

Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,

Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.

Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.

V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).

Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.

Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!

Jan Koláček, autor projektu

Jak citovat

"Bartók III 1408 | Dve maľini tri černice", FolkSong.eu - Online katalog lidových písní, ed. Jan Koláček (datum přístupu: 12 Dub 2025), URL: http://folksong.eu/cs/song/13501