Smutný 27/6/004 | Pres javornický štyry chodničký

Text: 
Pres javornický štyry chodničký
4 words

Podobné písně

Smutný 27/6/004 | Pres javornický štyry chodničký (100%)
Pres javornický štyry chodničký

Bartoš 1901 / 0656 | (99%)
1. Povězte vy ně, pani fojtová, ľesti tu była gaľánka moja – hojada, hojada gaľánka moja. Ona tu była, u dveří stáła, tancovat chtěła a mně se báła, hojada, hojada a mně se báła. Dybych já věděł, kdo s ňó tancováł, věru bych já mu záda zmaľováł, hojada, hojada záda zmaľováł. 2. Přes Javorníčky, só dva chodníčky, ukaž mně, miłá, svoje nožičky, hojada, hojada, svoje nožičky. Ja neukážu, nejsu tvůj blázen, ať my, šohájku, neco nedokážem, hojada, hojada, neco nedokážem. Až bych dokázał, tož bych byl svázán a do tmavého žałáře dodán, hojada, hojada žałáře dodán. A v tem žałáři by mně nechaľi, až by nade mnó děvčata płakaľi, hojada, hojada děvčata płakaľi.

Galko 1/245 | Pod Javomíčky štyri chodníčky (98%)
Pod Javorníčky štyri chodníčky [: k mej milej, :] bár do polnoci, bár od polnoci [: trafím k nej. :] ( Pod Javorníčky štyri chodníčky, [: cestička; :] už ťa nechávam, i zanechávam, [: Anička. :] Už ťa nechávam, i zanechávam [: dosť nerád; :] nedá mi otec, nedá mi mati [: teba vziať. :] Jestli tvoj otec, ani tvá matka [: mňa nechcú, :] hľadaj si kde chceš, ty falošníku, [: tvú milú. :]

Galko 1/201 | Už odbila jedna z polnoci hodina (15%)
Už odbila jedna z polnoci hodina, [: ešte sa môj milý po ulici túla. :] Po ulici túla, veselo si spieva, [: nejedno dievčatko hore hlávku dvíha. :] Hore hlávku dvíha, oknom sa von díva: [: Čo je to za šuhaj, keď k nám nechodieva. :] Zariastli chodníčky milej pod oblôčky, [: zariastli trninou, drobnou ďatelinou. :] Trninu vytrhám, ďatelinku skosím, [: ale ťa, dievčatko, predsa dostať mosím. :]

Galko 3/100 | V čirom poli studienečka (15%)
[: čirom poli studienečka, :] [: oplakávam šuhajíčka. :] [: Šuhaj, šuhaj čiernooký, :] [: oplakávam tvoje kroky. :] [: Tvoje kroky aj chodníčky :] [: okolo kyslej vodičky. :] [: Voda, voda, kyslá voda, :] [: že si kyslá, to je škoda. :] [: Lebo milý sladkú ľúbi, :] [: preto k nám vácej nechodí. :] [: Skusila som, to som istá, :] [: falešná je reč mládenská. :] [: Keť ti sladké slová dáva, :] [: môžeš vedet’, že ťa sklamá. :] [: Keť ti dáva tý najsladšie,:] [: to sa tý najfalešnejšie. :] [: Klamaj, klamaj, bodajs’ klamau, :] [: bodaj ti boh nepomáhau! :] [: Ani zdraví, ani šťastí, :] [: ani tvém stave malženství. :]

Galko 1/315 | Musíš, milá, zabývať (15%)
Musíš, milá, zabývať, nebudem k vám chodievať; zarástli mi chodníčky zelenými trávničky. Pred vianoci v ten týždeň chodievals’ k nám každý deň, ale včil už nechodíš; snáď sa mamičky bojíš? Mamičky sa nebojím, lež o teba nestojím.

Galko 1/247 | Prajská zem, skoro-li ca prejdzem (15%)
Prajská zem, prajská zem, skoro-li ca prejdzem, [: milenečka moja, zdravú-li ca najdzem? :] Povedzže mi, povedz, kerú cestu pojdzeš? [: A ja ci nepoviem, lebo plakac budzeš. :] Povedzže mi, povedz, kerými chodníčky? [: A já ci nepoviem, plakala bys’ ždycky. :] Povedzže mi, povedz, kerými horami? [: A ja ci nepoviem, išla bys’ za nami. :] Drotári, drotári, ako dzivé husi, [: po tom šírom svece potúkac sa musí. :] Kapsu si poscele, vrecom sa odzeje, [: ešče sa mu, ešče, o frajerce sneje. :]

Galko 1/213 | V šírom poli holubička (15%)
V šírom poli holubička oplakáva šuhajíčka; prečože ho oplakáva, že on k inej už pristáva. Šuhaj, šuhaj sivooký, plačem, tlačím tvoje kroky, tvoje kroky i chodníčky okolo kyslej vodičky. Voda, voda, kyslá voda, že si kyslá, ver’ ťa škoda, lebo šuhaj sladkú ľúbi; ver’ sa ten k nám už nesľúbi.

Galko 1/457 | Šuhajova mati, ej, tak mi dobre praje (15%)
Šuhajova mati, ej, tak mi dobre praje, kadiaľ (kade) ja chodievam, tie chodníčky kľaje. Šuhajova mati, ej, tak mi dobre nepraj, kade ja chodievam, tie chodníčky nekľaj. Šuhajova mati, ej, tak mi odkázala, aby som jej syna do nás nevolala. A ja som jej, a ja, ej, odkázala takto, aby si jej syna zamykala kladkou. Zamykala kladkou, ej, na noc medzi svine, aby jej negrúliu v noci po dedine. Hoc aj som ja, hoc aj bľadulienka bľadá, ale ma moja mať za červenú nedá. Keby ma moja mať, ej, za červenú dala, kdeže by ma, kdeže bľadulienku vzala. Keď som ni červená, ej, veď sa namalujem, veď sa ja za tvojho syna nehotujem. Šuhaju, šuhaju, ej, čo sa ti nedejem,*) či nerada robím, či sa nezasmejem? Mohla by som sa ti, ej, šuhaju dobre diať, až by šla za teba, mohol by si ma vziať.

Galko 1/151 | Mariška, nepolievaj chodníčky (15%)
Mariška, nepolievaj chodníčky, príde k tebe milý tvoj, zamaže si čižmičky. Johanka, po čom u vás pohanka? Jedno zrnce za zlatý. Dajže sa mi bozkati. Zuzička, po čom u vás ružička? Jedno pierce za zlatý. Ja ťa musím bozkati. Fijalka, tá červená fijalka! Nenazdaj sa, môj milý, že som ja ti frajerka. Tulipán, ten červený tulipán! Nenazdaj sa, môj milý, že mi budeš mladý pán. Rozmarín, ten zelený rozmarín! Moja milá dušička, doňho sa ti zavalím. Ružička, tá červená ružička! Bozkajme si, môj milý, naše červené líčka.

Erben 3/006 | Žni můj srpečku (15%)
Žni, můj srpečku zlatičký, nažni koníčkům travičky: koníčky bílé až na dvě míle šlapaly s milým chodníčky. Žni, můj srpečku, k posledou, však zej tra už mě odvezou: koníčky bílé až na dvě míle s veselou svatbou pojedou.

Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!

Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,

Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.

Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.

V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).

Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.

Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!

Jan Koláček, autor projektu

Jak citovat

"Smutný 27/6/004 | Pres javornický štyry chodničký", FolkSong.eu - Online katalog lidových písní, ed. Jan Koláček (datum přístupu: 04 Dub 2025), URL: http://folksong.eu/song/18471