Sušil 2101 | Oženil se naš Adam

{8'G 8'B 8'A 8'B }4'G {8'A }4'G {8'B 8''D 8'B } / {8''D }4'B {8''E }4''D {8''C 8'B 8'A 8'xF }4'D / {8''C }4'B {8''C 8'B 8'A 8'xF }4'D {8'xF }4'G /
Text: 
[: Oženil se naš Adam, :] [: kdo by se ho byl nadal. :] Vzal sobě ženku tenku, němohla vylezt zvenku. Kupil pečivo, chleba ešče se něnajedla. Kupil ji varku piva, ešče se něnapila. Kupil ji z vola kože, byly střevice male. Kupil ji postav sukna, byla jen mala grytka.
46 words

Podobné písně

Sušil 2101 | Oženil se naš Adam (100%)
[: Oženil se naš Adam, :] [: kdo by se ho byl nadal. :] Vzal sobě ženku tenku, němohla vylezt zvenku. Kupil pečivo, chleba ešče se něnajedla. Kupil ji varku piva, ešče se něnapila. Kupil ji z vola kože, byly střevice male. Kupil ji postav sukna, byla jen mala grytka.

Sušil 1090 | Holubičko bila (37%)
Holubičko bila, holubek cě vola, abys přilecěla do šireho pola. Ješče něpoletim, bo mi něpotřeba. Ješčech se u matky něnajedla chleba. Chleba něnajedla, vody něnapila, ješčech ja u matky bydla ňeužila.

Sušil 1589 | Křepelila malá křepelenka (37%)
Křepelila malá křepelenka, křepelila překrásná panenka. Křepelil s ňú1) malý krahulíček, křepelil s ňú2) překrásný Janíček. Co tu děláš, malá křepelenko, co tu děláš, překrásná panenko? Viju vínky, malý krahulíčku, viju vínky, překrásný synečku. Dej mně jeden, malá křepelenko, dej mně jeden, překrásná panenko. Já ti nesmím mého vínka dáti, láli by mně otec a ji máti. Dyž ti bude otec, máti láti, přijdi ke mně křivdu žalovali. Já tě budu věrně litovati,3) až se budú hory zelenati.4) Křepelila nad lúkú zelenú, zobala tam jetelinku drobnú. Ešče se jí dosti nenajedla, pravú nožkú si ju pomrvila. Křepelila nad studňú studenú, popíjela5) voděnku studenú. Ešče se jí dosti nenapila, levú nožkú si ju zakalila.

Černík 1908 / 241 | Něchodzievaj dzievča (28%)
Něchodzievaj, dzievča, z rána do seče, lebo sa ci celá sukňa zavleče. A keď sa zavleče, něch sa zavleče, šak mi veru mamka druhú obleče.

Sušil 2102 | Oženil se náš Adam (19%)
[: Oženil se náš Adam, :] [: čert by sa ho byl nadál. :] A žena mu plakala, že by hrubě papala. Napekl jí chleba pec, neostalo jen skrojec. Ešče ona plakala, že by ešče papala. Upekl jí dvě krávy, ostalo jen kus hlavy. Ona zase plakala, že by zase bumbala. Kúpil on jí var piva, všecko ona vypila. Ešče ona plakala, že by ešče bumbala. Kúpil on jí druhý var, neostalo jen pohár.

Erben 5/207 | Všecky všecky (14%)
Všecky, všecky Kláštersky panenky, všecky, všecky Kláštersky panny! chodíte na trávu velebnýmu pánu: hleďte, hleďte, to nedělejte! Hezky, hezky děvčátka česky! požaly jste trávu velebnýmu pánu: hlejte, hlejte, to nedělejte; kdyby na vás přišel, nadal by vám příšer: hlejte, hlejte, to nedělejte!

Sušil 0021 | Byla cě svata Dorota (14%)
Byla cě svata Dorota, přišla před krale před vrata; nadal ji pan střibra, zlata.

Bartoš 1901 / 0864 | Posłyš muziko maličko (9%)
Posłyš, muziko, maličko, až já promłúvím słovíčko, słovíčko jedno ľebo dvě, šak to na dłúze nebude. Tato paní nevěsta vám zkazuje, že vám za ten groš ľebo dva děkuje. Bude-ľi něco více, bude paní nevěstě na střevíce. Ty střevíce budú z ježovéj kože, pichľavým k noze. Paní nevěsta bude s pánem ženichem v nich tancovati, až ich bude po kusech odľetovati. Hrky, hrky, měďáky, proměňte se v dukáty. A ty paní nevěsto drž kľín, ať je do roka céra ľebo syn. Veseľe, muziko, veseľe.

Sušil 2054 | Koza leží za plotem (8%)
Koza leží za plotem, natahuje trúbu, přiletělo hovado, dalo í přes hubu. Ach, hovado, hovado, nejsi toho rodu, já vytáhnu palášek a tebe probodnu. Koza leží na seně, ona se mně směje, chytím kozu za bradu, povedu do Brodu. V Brodě koze nemajú, šidlem mléko idajú, pantokem chleb krajajú, měchem drva ščípajú.

Bartoš 1901 / 1344 | Nepůjdem já za masára (8%)
Nepůjdem já za masára, za masára, ra, ra, za masára, za masára, veru bych sa porezała, porezała ła, ła, porezała, porezała. A masár má ostré nože, ostré nože že, že, ostré nože, ostré nože, veru bych sa porezała až do kože že, že, až do kože, až do kože. Rači půjdem za rezníka, za rezníka, ka, ka, za rezníka, za rezníka, za dobrého remesníka, remesníka, ka, ka, remesníka, remesníka.

Sušil 2098 | Moja panimamo galani jedu (8%)
Moja panimamo, galani jedu. Moja panno dcero, na čim se vezu? Moravec na voze a Němec na koze a můj nejmilejši v zlatym kočaře. Moja panimamo, co jim dame jest? Moja panno dcero, ty musiš věděc. Moravcovi masíčko a Němcovi polevku a nejmilejšimu dobru pečenku. Moja panimamo, kaj budu ležec? Moja panno dcero, ty musiš věděc. Moravcovi na lavu a Němcovi pod lavu, memu nejmilejšimu v pěknym lůžečku.

Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!

Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,

Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.

Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.

V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).

Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.

Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!

Jan Koláček, autor projektu

Jak citovat

"Sušil 2101 | Oženil se naš Adam", FolkSong.eu - Online katalog lidových písní, ed. Jan Koláček (datum přístupu: 30 Zář 2024), URL: http://folksong.eu/cs/song/2231