Galko 1/011 | Sedí vtáčik vo vrbine

Text: 
[: Sedí vtáčik vo vrbine, zima tam; :] kedy sa ja mladej ženy, mladej ženy dočakám? [: Dočakám sa mladej ženy na jeseň, :] keď odpadne drobný lístok, drobný lístok z čerešieň.
Redakcia
Page: 
134
24 words

Podobné písně

Galko 1/011 | Sedí vtáčik vo vrbine (100%)
[: Sedí vtáčik vo vrbine, zima tam; :] kedy sa ja mladej ženy, mladej ženy dočakám? [: Dočakám sa mladej ženy na jeseň, :] keď odpadne drobný lístok, drobný lístok z čerešieň.

Galko 1/437b | Sedí ptáča vo vrbine (89%)
Sedí ptáča vo vrbine, [: zima tam, :] kedy sa ja mladej žienky [: dočekám. :] Dočekám sa mladej žienky [: na jeseň, :] keď opadne drobný lístok [: z čerešien. :]

Galko 1/428 | Veje vetor po doline (12%)
Veje vetor po doline, moja mladosť len tak hynie; len tak hynie, aj zahynie, ako lístok v bukovine. Keď uvadne, dolu spadne, nikto sa naň neohliadne; ani otec, ani matka, ani žiadna kamarátka. Veje vetor po doline, ach, už moja mladosť hynie; hynie, hynie, aj zahynie, ako lístok v bukovine. Moja mladosť i podoba tak mi hynie ako voda; voda zhynie, druhá príde, moja mladosť už nepríde.

Galko 1/098 | Čo ten vtáčik povedá (11%)
[: Čo ten vtáčik povedá, :] ej, čo na (tam v) hore sedá; [: kerá (ktorá) panna dvoch ľúbi, :] ej, že je každá bledá! [: To je, vtáčik, to je lež, :] ej, to je neni (ver’ nie) pravda, [: a (i) já sama (teraz) dvoch ľúbim, :] ej, a neni som bledá. (ej, predsa som nie bledá) ([: Červená som, červená, :] ej, ako tá kalina; [: jednoho sa pridržím, :] ej, čo dobrá gazdina.) [: Varila som, varila, :] ej, hrášok pod pokrývkou ; [: tajila som, tajila, :] ej, kým som bola djeukou. [: Tajila som, tajila, :] ej, ale už nebudem; [: hotuj, milý, kolísku, :] ej, já plienôčky budem. [: Už do mojich plienočiek, :] ej, chlapca povíjajú, [: a na tvojej kolíske, :] ej, vtáčkovia spievajú. [: Ej, veď som ich prichystau, :] ej, z jedlovýho dreva, [: ej, veď mi odkázali, :] ej, že sa jej nie treba.

Bartók III 1218 | Odpadou lístok z javora (11%)
Odpadou lístok z javora

Galko 3/090 | Kerý vtáčik pod breskynku šedá (11%)
Kerý vtáčik pod breskynku sedá, aj ten si své poľakšenia hľadá, jako aj ja, šuhaj švárny, čo sedává medzi dvoma panný. (K) prvej prídem, poviadam slovičko, (k) druhej prídem, požalujem šetko, a to preto, moja milá, aby si ma sama rada mala.

Galko 1/492 | Sláviček je malý vtáčik (11%)
[: Sláviček je malý vtáčik, :] vyletí on na jedlu, (na strom si on vyletí), na jedličku vysokú, (do húšťavy zaletí,) začne on tam nariekati (a tam bude nariekati).

Bartoš 1901 / 0714 | Nění nění v cełém světě (11%)
Nění, nění v cełém světě, v cełej stoľici, okrem jedno švárné diévča v našej uľici. Ono chodí na každý deň jako v něděľu, ono ľístok odpisuje svojmu miłému. A on jej zas odpisuje, každý druhý deň: Vydávaj sa, duša moja, já ťa něvezněm ! Něboj sa, má najmiľejší, šak ty buděš má, až kukačka jo vánocích trikráť zakuká. Už kukačka jo vánocích tri rázy kuká, jaj ! už ten mój najmiľejší na okno búchá. Otvor miłá, otvor dvera, otvor i bránu, už já prídem dneskaj večer k nahováráňú. Bar bych spała, bar něspała, hore něstaněm, srdco moje zatvrzełé, jako ten kameň.

Galko 1/083 | Čieže je to jamie žitko (11%)
Čieže je to jarnie žitko [:: pod horami? ::] Vybili ho vranné kone [:: podkovami. ::] Zelená je pohanôčka, [:: zelená je, ::] trhajže ju, duša moja, [:: voňavá je. ::] Skočila som do záhradky, [:: skočila som, ::] odtrhla som tri ružičky, [:: odtrhla som. ::] Okolo mňa, šuhajíčku, [:: okolo mňa, ::] ako vtáčik jarabáčik [:: okolo pňa. ::]

Bartók III 1331b | A ten náš kráľ mladí píše (11%)
A ten náš kráľ mladí píše ľístok malí

Bartók III 1286b | Počuj milí počuj čo ten vtáčik (11%)
Počuj, milí, počuj, čo ten vtáčik píska

Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!

Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,

Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.

Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.

V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).

Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.

Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!

Jan Koláček, autor projektu

Jak citovat

"Galko 1/011 | Sedí vtáčik vo vrbine", FolkSong.eu - Online katalog lidových písní, ed. Jan Koláček (datum přístupu: 12 Dub 2025), URL: http://folksong.eu/cs/song/29343