Bartók III 1320 | Kerí nemá v Lišove frajerku
Podobné písně
Kerí nemá v Lišove frajerku
Bartók III 1112 | Na Lišove bubnovali trajra katon (83%)
Na Lišove bubnovali, trajra katon
Bartoš 1901 / 0498 | Mám já frajerku v Senyci (17%)
[: Mám já frajerku v Senyci, :] [: chodá my za nú młádenci. :] [: A já si jéj tam nenechám :] [: já si frajerku vezmem sám. :] [: A pojmem si ju za ruce, :] [: dovedem si ju svej mamce. :]
Galko 1/452 | Dolina, čo idem, ta iná (17%)
Dolina, dolina, čo idem, ta iná, ej, na tú nemôžem prísť, ej, čo (kde) je moja milá. Chodieval si, milý, vo dne v noci do nás, ej, a už sa mi teraz, ej, do známosti nedáš. Akže sa ti, milý, do známosti dati, ej, keď na teba pozriem, ej, priam musím plakati. Dolina, dolina, na doline ďatel, ej, už musím zanahať, ej, frajerku pre mater.
Sušil 1610 | Janičku kde jsi? Aničko v lesi (17%)
Janičku, kde jsi? Aničko, v lesi, už mně podvazujú pantličkú vlasy. Pantličkú bílú pro moju milú, a už sem já dostal frajerku jinú. Pantličkú černú, líčka mně blednú, Pan Bůh ví nebeský, jak bude se mnú. Teprv mia vezú zelenú mezú, už mně ukazujú brněnskú vežu. Neukazujte brněnské věže, radše mně ukažte mej milej dveře.
Bartók III 1478 | A ja mám frajerku v rubňici (17%)
A ja mám frajerku v rubňici
Galko 3/024 | Šenkovala šenkárička nové víno (17%)
Šenkovala šenkárička nové víno, prišel za nu mysliveček: ulej mi ho! Šenkárička uléva, myslivec hu objímá, ej, a ten jej najmilejší sa jej dzíva. Nech to ja vác, moja milá, neuvidzím, aby si sa zhovárala s každým iným; myslivec sa rozhneval, vytáhel meč, do nej vtal, ani jeden, ani druhý jej nedostal. Zasál som si do zahrádky bazaličku, a to pre mna aj pre moju frajerečku; kdosi mi ju vytrhal, frajerku mi dorúbal, ani jeden, ani druhý jej nedostal.
Galko 1/155 | Neoriem, nesejem, samo sa mi rodí (17%)
Neoriem, nesejem, samo sa mi rodí; takú frajerku mám, sama za mnou chodí. Nechodil som za ňou, sama prišla za mnou, jako tá ovečka za zelenou trávou.
Bartoš 1901 / 0032c | Ej na Brúmovskéj (17%)
Ej na Brúmovskéj, na téj Brúmovskéj doľině pase tam Janko, švarný šuhajko dva koně. [: Přišľi tam k němu :] hájnici [: a dva lučanščí :] zbojníci. [: A vzali mu tam :] haľénku [: a to pro jeho :] frajerku.
Galko 1/152 | Majerán, zelený majerán (17%)
Majerán, majerán, zelený majerán; rada ja, šuhajko, za tebou pozerám. Majerán, majerán, s širokými listy; povedz mi, šuhajko či mi budeš istý? Majerán, majerán širokého listu; nepôjdem na vojnu, mám frajerku istú.
Galko 1/489 | Nechoď ty, šuhajko, cez pohanku (17%)
Nechoď ty, šuhajko, cez pohanku, veru ťa zabijú pre frajerku. A ja mám frajerku, netajím sa, a ja mám valašku, obránim sa. (a mám tiež valašku, obránim sa)
Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!
Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,
Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.
Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.
V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).
Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.
Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!
Jan Koláček, autor projektu