Černík 1908 / 015 | Dubina

Text: 
Dubina, dubina, zelená dubina, veru ho tu nění, abych ho lúbila. Nění ho v koscele ani za oltárom, pase koně vrané pod zeleným hájom. Nění ho v koscele ani na pavlači, aby ho lúbily moje čierné oči.
Page: 
28
Textové varianty / poznámky : 
Lúbjá sa mi, lúbjá ty ménečka troje, Jurkovo, Jankovo, aj, šuhajko, tvoje. Jurkovo, Jankovo zapšem do lístečka a tvoje, šohajko, do svého srdečka.
37 words

Podobné písně

Černík 1908 / 015 | Dubina (100%)
Dubina, dubina, zelená dubina, veru ho tu nění, abych ho lúbila. Nění ho v koscele ani za oltárom, pase koně vrané pod zeleným hájom. Nění ho v koscele ani na pavlači, aby ho lúbily moje čierné oči.

Sušil 0522 | Galanečky moje (36%)
Galanečky moje, proč ste vy sa bily? Pro tebja, šohajku, že sme ťa lúbily. Galanečky moje, nezáviďte sobě, néni mně věc možná, abych si vzal obě. Jednu sobě vezmu, druhá mně ostane; ja, Bože, Přebože, komu sa dostane!

Galko 1/484 | Už som všecko prepiu (19%)
Už som všecko prepiu, má milá beda mne, už aj tú košielku, čos’ videla na mne. Košelečka tenká, šila ju milenka, šila ju hodbábom pod zeleným hájom. Keď ju vyšívala, žalostne plakala: bodaj som ťa bola nikdy nepoznala. Bodaj som ťa bola nikdy nepoznala, keď som ťa, šuhajko, darmo milovala. Ej veru, púčiček, ružový púčiček, podaj mi, má milá, na koňa ručníček.

Černík 1908 / 162 | V tom hrozenském koscelíčku (19%)
V tom hrozenském koscelíčku, v tom hrozenském koscele, našla som tam za oltárom dva striebrné prscene. Jeden som si na prst dala a druhý dám milému, keď pójdzeme do oltára, dáme jeden druhému.

Sušil 1150 | V tem hrozenském kostelíčku (19%)
V tem hrozenském kostelíčku, v tem hrozenském kostele, našua som tam za oltářom dva strjébrné prsteně. Jeden si já sebe něchám a druhý dám miuému. Kedz pojdzeme od oltára dáme jeden druhému.

Galko 1/391 | Počkaj, dievča, budeš plakať (18%)
Počkaj, dievča, budeš plakať, [: budú tebe na čižmičky slzy padať. :] Prečo by som ja plakala, [: však som ti ja, najmilejší, verná bola? :] Vernás’ bola, to uznávam, [: ale ťa ja, moja milá, zanechávam. :] Zanechávam, lebo musím, [: lebo ja už reverendu nosiť musím. :] Počkaj, dievča, budeš túžiť, [: keď ja budem pred oltárom omšu slúžiť. :] Reverenda v čiernom pásy; [: nastali nám, moja milá, smutné časy. :] Prenešťastná reverenda, [: keď mi ona s mojou milou mluviť nedá. :] Ani mluviť, ani chodiť; [: ach, môj bože najmilejší, čo mám robiť? :] Čo urobím, to urobím, [: ja tu moju reverendu preč zahodím. :] Keď zahodím reverendu, [: potom ja zas k mojej milej smele pôjdu. :]

Galko 3/052 | Čo sa stalo nové v tom zemanskom dvore (18%)
Čo sa stalo nové v tom zemanskom dvore? Ej, zabili Janíčka farárové kone. A ked ho zabili, po nom pošlapali, ej, košelenku tenkú na nom dotrhali. Košelenka tenká, šitá dole krajom, ej, šila hu má milá pod zeleným hájom. Ked hu vyšívala, pekne si spievala, ej, ked mu hu dávala, žalostne plakala. Načo ti, Janíčko, tá košelka bude, ej, ty pojdeš do vojny, kdo hu nosit bude? Ked ma dorúbajú, bude mi na rany, ej, a ked ma zabijú, bude mi do jamy.

Galko 1/120 | Hej, hore háj, dolu háj (18%)
Hej, hore háj, dolu háj, hore hájom chodník; [: môj otec bol dobrý, ja musím byť zbojník. :] Hej, ja musím byť zbojník, bo krivda veliká; [: neprávosť u pánov, pravda u zbojníka. :] Hej, pravda u zbojníka, čo zná krivdy s vami; [: a keď jim niet lieku, márni jich guliami. :]

Sušil 0452 | A ten celý týdeň (15%)
A ten celý týdeň, jak já mám smutný deň! Nevidím synečka celý boží týdeň. Dyž přijde neděla, ta je mně veselá, uhlednu synečka jďa do kostela. Ty zašovské zvony, ony pěkně zvoní, na horním pavlači rozmarýnek voní. Na horním rozmarýn, na dolním hřebíček, na prostřed kostela švárný šohajíček.

Erben 2/580 | Stál jsem tam na pavlači (15%)
Stál jsem tam na pavlači, smál jsem se naší Kačí, že si vlasy černila, aby si je umyla.

Erben 2/629 | Naši se mne pořád ptají (14%)
Naši se mne pořád ptají, kde jsem nechal halenu? já ji nechal na pavlači, když jsem hledal Madlenu: Madlenu jsem nenašel, o halenu jsem přišel; naši na mě se vztekali, – že jsem dlouho nepřišel.

Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!

Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,

Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.

Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.

V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).

Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.

Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!

Jan Koláček, autor projektu

Jak citovat

"Černík 1908 / 015 | Dubina", FolkSong.eu - Online katalog lidových písní, ed. Jan Koláček (datum přístupu: 07 Dub 2025), URL: http://folksong.eu/cs/node/23866