Bartoš 1901 / 0922a | Co moja ženička doma děłá

4''D {8''D 8''D } / 4''xC {8'B 8'A } / {8'G 8'A }4'bB / 4'A 4- / 4''D {8''D 8''D } / 4''xC {8'B 8'A } / {8'G 8'A }4'bB / 4'A 4- / {8'G 8'xF }4'G / 4'A {8'B 8'A } / {8'G 8'xF }4'G / 4'A {8'B 8''xC } / 4''D {8''E 8''D } / 4''xC {8'B 8'A } / {8'G 8'B }4'A / 4'G
Text: 
Co moja ženička doma děłá, dyž svého mužíčka doma nemá? Chodí po doľince, zbírá po byľince, aby ju hłavěnka neboľeła.
20 words

Podobné písně

Bartoš 1901 / 0922a | Co moja ženička doma děłá (100%)
Co moja ženička doma děłá, dyž svého mužíčka doma nemá? Chodí po doľince, zbírá po byľince, aby ju hłavěnka neboľeła.

Bartoš 1901 / 0922c | Co moja ženička doma děłá (67%)
Co moja ženička doma děłá, Dyž ona mužíčka doma nemá? Chodí po doľince, sbírá po byľince, aby ju hłavička neboľeła.

Sušil 0343 | Šla žena do kostela (28%)
[: Šla žena do kostela, :] poprosić Pana Boha. Nadešla umrleho, prvšiho muža sveho. 1) An chodi po krchově po travičce zelenej. Tlači travu zelenu, zbira rosu studenu. Rosičku se umyva, košulu se utira. Šij mi, ženo, košulu, bo mam celu ohnilu. Ušij mi ju v sobotu, přiněs mi ju v nědělu. Polož mi ju na hrobě, vemu ja ju sam sobě. Pozdravuj tam mileho druheho muža sveho. Tu maš, mužu, košulu, ať ti ji věc něšiju, ať se k tobě dostanu. Něžadaj to, ženo ma, by se ku mně dostala. Ležim blizko kostela a něslyšim zvoněňa, ani ptačka zpivaňa. 2) Ach, jdi, ženo, do domu a přikaž tam svym dětom: ať už o mne něplaču, těžkosti nědělaju.

Bartoš 1901 / 0922b | Co děłá co děłá ženka moja (27%)
Co děłá, co děłá ženka moja, a dyž já nebývám nikdy doma? Chodí po doľince sbíře po zeľince, co by ju hłavěnka neboľeła.

Bartoš 1901 / 0535 | Už sa uhodiła s půłnoci hodina (19%)
Už sa uhodiła s půłnoci hodina, ešče sa syneček po dědině túłá. Túłá sa on túłá, nemože trefiti; nechce mu miľenka dveří otevříti. Já bych ti synečku ráda otevřeła, dyby mně hłavěnka moja neboľeła. Hlavěnka mně boľí, maměnka mně nedá, že ona svéj céry ľadakomu nedá. Dyby mně maměnka ľadakomu dała, dycky by płakała, za mnú pohľédaja.

Kdybych já věděla (18%)
Kdybych já věděla, kdo mě s milým loučí, nasypala bych mu soli mezi oči; soli mezi oči, písku mezi zuby, aby nevypouštěl falešných slov z huby. Kolik je zrníček na jedné bylince, tolik upřímnosti při každé panence; kolik je zrníček na jednom jalovci, tolik falešnosti při každém mládenci.

Bartoš 1901 / 0222 | Ja už mosím domu íť (7%)
Ja už mosím domu íť svoju miłú naščíviť, co děłá, jak sa má, je-ľi zdravá jako já. A ona je nemocná, ona rána nedočká. Daj, Bože, daj rána co by ona dočkała. A ona je v nemoci, z níž í néni pomoci, daj, Bože, daj rána co by ona dočkala.

Bartoš 1901 / 0225 | Třeba su já třeba hoferova (7%)
[: Třeba su já, třeba, hoferova céra, :] [: aľe mňa maměnka ľedakemu nedá. :]

Bartoš 1901 / 0687 | Svítiła mně jasná hvězdička (7%)
Svítiła mně jasná hvězdička, dyž se miłovała synečka, svítiła, nebude, do miłovat bude [: mého synečka? :] Spadněte na mňa hory doły, děłá mně syneček na vzdory: dvě skľenice roztłúk, cełý sa ně potłúk. [: do ně ho zhójí? :] Do by ně ho zhóíł, ľeda já, dyť sem miłovała upřimná, já na ľéky půjdu, já ho ľéčiť budu [: sama jediná. :]

Bartoš 1901 / 0089 | Pásła cérečka husy (7%)
Pásła cérečka husy, na súsedovém kusi: Héna, husičky, héna ze žita do ječmeňa! Čí to husičky, čí to? vyzobały nám žito; žitečko było jaré, ešče nebylo zrałé! Pásła cérečka páva mezi horama sama, přijeľi pro ňu páni: Pojeď, cérečko, s námi! Dybych já s vámi jeła, kde bych já páva děła? Pusť páva dołů vodú, a pojeď s nami k Brodu! Pusť páva do močára, sedni si do kočára! pusť páva po potoce, šak on sa dočapoce!

Bartoš 1901 / 1352 | Mám já strýčka kováříčka a on (7%)
Mám já strýčka kováříčka, a on děłá cveke, cveke, cveke, cveke, cveke, cveke, cveke, cvek; miłá mu praviła, že mu dá huběnky štyry, pět na jednú, až sa mu fúsenka, na obě dvě strany, rozhr- rozhr- rozhrnú.

Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!

Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,

Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.

Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.

V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).

Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.

Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!

Jan Koláček, autor projektu

Jak citovat

"Bartoš 1901 / 0922a | Co moja ženička doma děłá", FolkSong.eu - Online katalog lidových písní, ed. Jan Koláček (datum přístupu: 22 Pro 2024), URL: http://folksong.eu/cs/node/7762