Sušil 1161 | Fóké větřičku z Dunaje

4'E 4'A 4'xG / 2'A 4''C / 4'B 2'A / 2.'G / 4''C 4''C 4'B / 4''C 2''D / {8''C 8'B }2'A / 2.'B / 4'A 4'A 4'xG / 4'A 2''C / 4'B 4'A 4'xG / 2.'A /
Text: 
Fóké, větřičku, z Dunaje, uraz jabličko lebo dvě. Urazil jedno jediný a i to bylo červivý. Půč mi, synečku, nožíčka, nechať vykrojím červička. Půč mi, synečku, dlóhýho, ať ho vykrojím celýho. Jak do jablička krojila, v půli nožéček zlomila. A po zahrádce chodila, místo jablonce hledala. A našla dobrý místečko, kde nesvítilo slunečko.1)
Textové varianty / poznámky : 
1) kady svítilo slunýčko.
53 words

Podobné písně

Sušil 1161 | Fóké větřičku z Dunaje (100%)
Fóké, větřičku, z Dunaje, uraz jabličko lebo dvě. Urazil jedno jediný a i to bylo červivý. Půč mi, synečku, nožíčka, nechať vykrojím červička. Půč mi, synečku, dlóhýho, ať ho vykrojím celýho. Jak do jablička krojila, v půli nožéček zlomila. A po zahrádce chodila, místo jablonce hledala. A našla dobrý místečko, kde nesvítilo slunečko.1)

Bartoš 1901 / 0278 | Fókej větříčku z Dunaje (73%)
[: Fókej, větříčku, z Dunaje, :] zhoď mně jablíško nebo dvě. [: Zhodil mně jedno jediny, :] ale to bylo červivy. [: Puč mně, synečku, nožíčka, :] ať já vykrojím červíčka. [: Puč mně, synečku, dlóhýho, :] ať já vykrojím celýho. [: A jak do půle krojila, :] v půli nůžiček zlomila.

Sušil 2298 | Na kamýnku sedala hej danaj danaj (20%)
Na kamýnku sedala, hej danaj, danaj, bílé vlásky česala, hej danaj. Ach. mý milý vlásečke, pozbyle ste krásečke. Buď, Přadlenko, veselá, hej atd. přinesem ti kysela atd. Fókni větře z Dunaje, shoď jablečko lebo dvě. On jí shodil jediný, ješče bylo červavý. Puč mně, milá, nožiček, ať vykrojím červíček. Kyseličko kyselá, proč tak dlóho visela? Tři leta sem visela, ješče neokysala.

Sušil 1162 | Jak po zahradě chodila (15%)
Jak po zahradě chodila, místo jablonce volila. Jak jednú rýčem zaryla, hned tam jablonku vsadila. Ešče nebyly dvě leta, měla jablonka jabuka. Fúkni, větřičku, z podolé, shoď mi jabučko nebo dvě. Shodil mně jedno jediné a i to bylo červivé. Požčaj mně, milý, nožíčka, nech já vykrojím červíčka. Jak jednú doňho vkrojila, hned ten nožíček zlomila. Požčaj mně, milý, druhého, nech já vykrojim celého. Už je, můj milý, už je zle, už sem zlomila dva nože.

Sušil 1160 | Fóké větřičku z Dunaje z Dunaje (15%)
Fóké, větřičku, z Dunaje, z Dunaje, uraz jabličko lebo dvě.

Sušil 1158 | Fóké větřičku z Dunaje (15%)
Fóké, větřičku, z Dunaje, fóké, větřičku, z Dunaje, uraz jabličko lebo dvě.

Sušil 1157a | (15%)
Se strany druhé družba chytá kouru, vylezev na druhou stolici u stolu, a při slově posledním (kokokokokdak) rovnýma nohama na stůl skočí; zevšad mu zpívají: Ty kokošku nělitaj, tej kuřičky něchytaj!

Sušil 1167 | Fukaj větře z Podolé (13%)
[: Fukaj, větře, z Podolé, :] zroň jabličko lebo dvě. Zronil jedno jediné, aj to bylo červivé. Požčaj, milá, nožíčka, nech vykrojím červíčka. Jak ponajprv zakrojil, nožíček sa přelomil. Někde přidávají: Bude jarmak v Libavé, bude nožéček nové.

Erben 2/621 | Přenešťastnej (11%)
Přenešťastnej ten Krumlovskej zámek! přenešťastnej ten Krumlovskej dvůr! šel tudy Jeníček, urazil kramflíček: jeden celej a druhýho půl!.

Erben 5/071 | Husička divoká! (11%)
Husička divoká![73] letěla s vysoka, přisel na ni střelec, střelil ji do boka. Urazil jí křídlo a pravou nožičku, smutně zaplakala, spadla na vodičku. „Ach Bože můj milý! už jsem dolítala, už jsem těch svých dětí tady zanechala! Moje drobné děti nedělají škody: plovou po potoce,[74] napijou se vody.“

Sušil 1159 | Fúký větřičku z Dunaje (7%)
Fúký, větřičku, z Dunaje, fúký, větřičku, z Dunaje, uraz jabličko lebo dvě.

Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!

Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,

Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.

Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.

V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).

Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.

Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!

Jan Koláček, autor projektu

Jak citovat

"Sušil 1161 | Fóké větřičku z Dunaje", FolkSong.eu - Online katalog lidových písní, ed. Jan Koláček (datum přístupu: 19 Bře 2025), URL: http://folksong.eu/cs/song/1482