Sušil 1106 | Žení sa mi žení

{8''C 8'B }4'A 4'B / 4'xG 2'E / 4'E 2''E / {8''D 8''C 8''D 8''C }4'B / {8''C 8'B }4'A 4'B / 4'xG 2'E / 4'xG 2'A / {8'E 8'xF 8'xG 8'A }4'B / 4''D 2''E / {8''D 8''C }2'B / 2'A
Text: 
Žení sa mi, žení moje potěšení, ani mia nevouá na svoje veselí. Dybych sa já byua spěše vydávaua, na svojo veselí bych ho zavouaua. Posadiua bych ho za ten najpřední stůu, nepoveděua bych, že bývau miuý můj.
37 words

Podobné písně

Sušil 1106 | Žení sa mi žení (100%)
Žení sa mi, žení moje potěšení, ani mia nevouá na svoje veselí. Dybych sa já byua spěše vydávaua, na svojo veselí bych ho zavouaua. Posadiua bych ho za ten najpřední stůu, nepoveděua bych, že bývau miuý můj.

Sušil 1105 | Žení sa mi žení (17%)
Žení sa mi, žení moje potěšení, ani mia nevouá na svoje veselí.

Sušil 0288 | Pod javorem pod zeleným (17%)
[: Pod javorem pod zeleným :] oře dívča volem černým. Jak pod javor dovoraua, 1) máti na ňu zavouaua. Pojeď, dcerko, pojeď domů, daua sem ťa nevím komu. Daua sem ťa Janíčkovi, dvanástemu 2) zbojníčkovi. »Janíčku, tys čirý zbojník, víš ty k horám každý chodník. Každý chodník, každú cestu, kerá ke kerému městu. Nejsem, milá, taký zbojník, nemám peněz, enom trojnik.« V noci vyšeu, v noci došeu, nikdá jí nic nedoneseu. 3) Doneseu jí ručník nový, ručník nový nebílený. 4) Kázau jí ho z mydua práti, nedau jí ho rozvíjati. Miuá praua, protřípaua, vypadua jí ruka bíuá. 5) Počkaj, Janko, povím na ťa, to je ruka z mého brata. 6) Jaká bys ty žena byua, dybys muža prozradiua! Jaká bych já sestra byua, dybych brata zatajiua? Miuá zradí, šerha vsadí, kat oběsí, lebo mosí.

Sušil 1343 | Idu ja cestu (17%)
[: Idu ja cestu :] dycky se ohlidam, skoro-li tacička1) za sebu uhlidam. Ach, něuhlidam, bo mi možne něni, bo su můj taciček,2) su hlyboko v zemi. Ach, roscě na nich rozmarijan3) drobny, co by scě mi byli, můj tacičku,4) dobři! O, vem, bratřičku, vem ty tu kosičku a seseč s tacička zelenu travičku. Srpeček ja vezmu, rozmarijan sežnu, na sveho tacička5) ešče raz pohlednu. Spěše se kamynek na vodzě obraci, než se mi rodziči z krchova navraci.

Sušil 0469 | Co si myslíš moja miuá (17%)
Co si myslíš, moja miuá, se mnú učiniti? Snaď si myslíš své panenství se mnú zatajiti? A já mosím, moja miuá, do kláštera íti, tam mně daua paní mamka černé šaty šíti. Šaty šijú, vuasy řežú, kabát oblekajú, principie, breviáře na stůu předkuadajú. Vysedua si do okénka, viděua miuého: Ach, Bože můj najmilejší, snad skočím pro něho. Vysedua si do druhého, viděua z růže květ: Ach, Bože můj najmilejší, snad skočím proňho hned. Vysedua si do třetího, viděua Míšenku, měu on očka upuakané jak zrauú višenku.

Galko 1/411 | Malučká sem byua (17%)
Malučká sem byua, ked sem sa zrodziua, vydávaua bych sa, ked bych sa hodziua; takové sa vydávajú, co sa na to nehodzajú, ja bych sa hodziua.

Bartoš 1901 / 1168 | Z Líšně (17%)
Jož tambor bobnuje, šuhaj mašíruje, [: ta jeho galánka :] roce zalamuje. Roce zalamuje za svojo hlavěnko: [: že sem ti poznala ,:] švarné šuhajínko!

Bartoš 1901 / 0629 | Žéní sa ně žéní (1%)
Žéní sa ně, žéní moje potěšéní [: ani ňa nevołá na svoje veseľí. :] Dybych sa já była spíše vydávała, [: była bych ťa istě na svaďbu vołała. :]

Sušil 1107 | Želí sa mi želí (1%)
Želí sa mi, želí, miuý sa mi žení, ani mia nepozvau na svoje veselí. Dyby mia byu pozvau za najmenší družičku, neměua bych želu ani pouovečku. To jeho veselí tři neděle stáuo a moje srdečko žauostně puakauo. Puačte, oči, puačte, enom nezuykajte, čeho ste navykuy, toho odvykajte.

Galko 1/356 | Žení sa mi milý (1%)
Žení sa mi milý v tej ďalekej zemi, ani ma nepozval na svoje veselí, ej, ani ma nepozval na svoje veselí. Keby ma bol pozval aspoň za družičku, nemala bych žiaľu ani polovičku, ej, nemala bych žiaľu ani polovičku.

Galko 1/199 | Ej, žení sa mi, žení (1%)
Ej, žení sa mi, žení, ej, moje potešení, [: ej, ani ma nevolá, :] ej, na jeho veselí. Ej, a ja sa tiež vydám, ej, na druhú nedeľu, [: ej, aj ja nezavolám, :] ej, jeho mladú ženu.

Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!

Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,

Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.

Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.

V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).

Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.

Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!

Jan Koláček, autor projektu

Jak citovat

"Sušil 1106 | Žení sa mi žení", FolkSong.eu - Online katalog lidových písní, ed. Jan Koláček (datum přístupu: 16 Bře 2025), URL: http://folksong.eu/cs/song/1435