Galko 1/122 | Ide kuruc pri Dunaji

Text: 
Ide kuruc pri Dunaji, šabľa sa mu blýska, ide Nemec ticho za ním, len plecima stíska; ide Maďar vedľa neho, vytiera si fúzy, ide Slovák proti nemu, kuruc utiecť musí.
Redakcia
Page: 
212
Textové varianty / poznámky : 
Melódia : Für. 4: Jďe Kuruc při Dunagi, šabla sa mu blýská.
22 words

Podobné písně

Galko 1/122 | Ide kuruc pri Dunaji (100%)
Ide kuruc pri Dunaji, šabľa sa mu blýska, ide Nemec ticho za ním, len plecima stíska; ide Maďar vedľa neho, vytiera si fúzy, ide Slovák proti nemu, kuruc utiecť musí.

Černík 1908 / 171 | Keď sa Slovák (34%)
Keď sa Slovák preč do sveta ubjéral, pri vesnici na kopečku zavolal, zavolal on na kopečku po dvakrát: Sbohom, otec, sbohom, máci, sestra, brat! Povedz mně ty, mój kopečku vysoký, či ťa uzrím za dva lebo tri roky, či já budzem ešče vidzec moju mác, či mňa budze moja milá milovac?

Galko 1/469 | Po nábreží koník beží (33%)
Po nábreží koník beží, (koník vranný, skadeže si, šuhajíčko maľovaný? Skadiaľ som, stadiaľ som, Slovenstva syn verný som, duša moja! Pod lipkou, nad lipkou iskerečka, skadeže si, moja milá frajerečka? Skadiaľ som, stadiaľ som, Slovenka zrodená som, duša moja! Z tej jedličky dve hrdličky na tú lúčku, ja som Slovák, ty Slovenka, daj mi rúčku! Rúčku ti podávam, tebe verná zostávam, duša moja! Povedzže mi, duša moja, čia ty budeš, povedzže mi, duša moja, čia ty budeš? Už som povedala, že ja budem len tvoja, duša moja!)

Smutný 39/009 | Keď sa Slovák od svej vlasti (33%)
Keď sa Slovák od svej vlasti odbieral

Sušil 2019 | Dyž sem já byl malé chlapec (31%)
Dyž sem já byl malé chlapec, na husle sem hrával, struny se mně potrhaly, šmytec se mně zlámal.1) Poslali mně na vobróčky, nařezal sem hůlek, abych se měl čém brániti, když pojede Turek. Turek jede od Skalice, šabla se mu blýská, utikéme všecí bratři, ať nás nepotříská.2) Nebojím se ani Turka, ani toho Švédy. Vylezu si na skalinu, nabiju si kédy. Jak já budu kédovati na ty moje kédy, bude Turek střečkovati, bude konec vojny.

Galko 1/089 | Jako si, môj milý, cez tie hory prešol (22%)
Jako si, môj milý, cez tie hory přesol, [: asnaď ťa jarábok :] [: na krídlach preniesol? :] Ani ma jarábok na krídlach neniesol, [: len som ťa, má milá, :] [: navštíviti prišol. :] Snilo sa mi, snilo, že pole horelo, [: a to sa milému :] [: líčko červenelo. :] Snilo sa mi, snilo, že sa v poli blýska, [: a to sa mej milej :] [: zablyšťali očká. :] Snilo sa mi, snilo, dážď že v noci padal, [: a to si ty, milý, :] [: pod oblôčkom plakal. :]

Sušil 1093 | Zdálo se mně zdálo (22%)
Zdálo se mně, zdálo, že sa od hor mrači, a to sa černajú šohajovi oči. Zdálo se mně, zdálo, že se od hor blyská, a červenajú sa šohajovi lička.1)

Erben 2/765 | Rád bych se oženil (22%)
Rád bych se oženil, ale bojím se: vezmu-li si starou, že ošidím se. Rád bych si vzal mladou, není věc jistá: ta po jinších touží, očima blýská.

Erben 5/236 | Slunce za hory zachází (22%)
Slunce za hory zachází: pusť nás z roboty, rychtáři! vůkol se blýská, mně se tu stýská – k mej milej cesta neblízká.

Sušil 0363 | V čirém poli strom zelený (15%)
[: V čirém poli strom zelený, :] [: pod tím stromem vojsko leží. :] Tichý větr pofukuje, už sa vojsko pohybuje. Mladý kapral předek vede, jeho koník smutný jede. Můj koníčku hnědovraný, co si smutný, neveselý? Tlačí-li ťa zbroja moja lebo šavla ocelová? Netlačí mia zbroja tvoja, ani šabla ocelová; trápijá mia tvé ostrožky, co píchajú moje bočky. 1) Moje bočky pobolané, od tvých ostroh rozpíchané. Pod Verónú, pod tým kopcem, leží Francúz se svým vojskem. A císař pán proti němu, budú držet spolu vojnu. A princ Karel odkazuje, do Moravy odpisuje. Jedna sestra bratra měla, do vojny ho dat mosela. 2) Běž, bratříčku, běž do vojny, pomož z núze císařovi. Včecí páni z vojny jedú, jejího bratra nevedú. A vy, páni jeneráli, kde ste mého bratra dali? Tvůj bratr je pod Verónú, má hlavěnku porúbanú. 3)

Sušil 2098 | Moja panimamo galani jedu (15%)
Moja panimamo, galani jedu. Moja panno dcero, na čim se vezu? Moravec na voze a Němec na koze a můj nejmilejši v zlatym kočaře. Moja panimamo, co jim dame jest? Moja panno dcero, ty musiš věděc. Moravcovi masíčko a Němcovi polevku a nejmilejšimu dobru pečenku. Moja panimamo, kaj budu ležec? Moja panno dcero, ty musiš věděc. Moravcovi na lavu a Němcovi pod lavu, memu nejmilejšimu v pěknym lůžečku.

Pomozte nám databázi lidových písní rozšířit!

Vážení návštěvníci stránek FolkSong.eu,

Neustále se snažíme rozšiřovat databázi o další písně a velmi vítáme zájem o spolupráci. Našim spolupracovníkům též nabízíme rozšířený přístup do databáze.

Plný přístup k vyhledávání a k doprovodným obrazovým materiálům lze získat mj. tím, že se stanete spolupracovníky projektu a pomůžete při editaci textů z počítačově přečtené tištěné edice. Možné jsou i další formy spolupráce, např. editace melodií či přispění zvukovými nahrávkami, atd.

V případě zájmu o spolupráci mi napište skrze kontaktní formulář a obdržíte bližší instrukce k přispění do databáze a snadnému získání přístupu k úplným výsledkům vyhledávání a k obrazovým materiálům (faksimile vybraných sbírek).

Vítáni jsou též akademičtí či soukromí badatelé, kteří mohou z databáze čerpat informace a specializované analýzy melodií i textů pro své publikace - napište mi se žádostí o rozšířený přístup.

Pro bližší informace o spolupráci klikněte zde.
Těším se na spolupráci!

Jan Koláček, autor projektu

Jak citovat

"Galko 1/122 | Ide kuruc pri Dunaji", FolkSong.eu - Online katalog lidových písní, ed. Jan Koláček (datum přístupu: 19 Bře 2025), URL: http://folksong.eu/cs/song/29460